PŘÍLOHA II
Přílohy 1, 2, 3, 4, 5, 6 a 7 nařízení (ES, Euratom) č. 58/97 se mění takto:
1.
Příloha 1 (Společný modul pro roční strukturální statistiku) se mění takto:
1.1. Změny uskutečněné v celém textu:
Původní znění
Pozměněné znění
Sekce J NACE Rev. 1
Sekce K NACE Rev.2
Skupina 65.2 a oddíl 67 NACE Rev. 1
Skupiny 64.2, 64.3 a 64.9 a oddíl 66 NACE Rev.2
Sekce C až G NACE Rev. 1
Sekce B až G NACE Rev. 2
Třída 65.11 NACE Rev. 1
Třída 64.11 NACE Rev.2
Oddíly 65 a 66 NACE Rev. 1
Oddíly 64 a 65 NACE Rev. 2
Sekce H, I a K NACE Rev. 1
Sekce H, I, J, L, M, N a oddíl 95 NACE Rev. 2
1.2. Oddíl 9 se nahrazuje tímto:
„Oddíl 9 – Seskupení činností
Ke klasifikaci NACE Rev. 2 se vztahují tato seskupení činností.
SEKCE B, C, D, E a F
Těžba a dobývání; zpracovatelský průmysl; dodávání elektřiny, plynu, páry a klimatizovaného vzduchu; zásobování
vodou; činnosti související s odpadními vodami, odpady a sanacemi; stavebnictví.
Aby bylo možné vypracovávat statistiky na úrovni Společenství, dodají členské státy celostátní výsledky členěné na
úrovni tříd NACE Rev. 2.
SEKCE G
Velkoobchod a maloobchod; opravy a údržba motorových vozidel
Aby bylo možné vypracovávat statistiky na úrovni Společenství, dodají členské státy celostátní výsledky členěné na
úrovni tříd NACE Rev. 2.
SEKCE H
Doprava a skladování
49.1 + 49.2
‚Železniční osobní doprava meziměstská‘ a ‚Železniční nákladní
doprava‘
49.3
Ostatní pozemní osobní doprava
49.4
Silniční nákladní doprava a stěhovací služby
49.5
Potrubní doprava
50.1 + 50.2
‚Námořní a pobřežní osobní doprava‘ a ‚Námořní a pobřežní nákladní
doprava‘
50.3 + 50.4
‚Vnitrozemská vodní osobní doprava‘ a ‚Vnitrozemská vodní nákladní
doprava‘
51
Letecká doprava
52
Skladování a vedlejší činnosti v dopravě
53.1
Základní poštovní služby poskytované na základě poštovní licence
53.2
Ostatní poštovní a kurýrní činnosti
SEKCE I
Ubytování, stravování a pohostinství
55
Ubytování
56
Stravování a pohostinství
SEKCE J
Informační a komunikační činnosti
58
Vydavatelské činnosti
59
Činnosti v oblasti filmů, videozáznamů a televizních programů,
pořizování zvukových nahrávek a hudební vydavatelské činnosti
60
Tvorba programů a vysílání
61
Telekomunikační činnosti
62
Programování, poradenství a související činnosti
63
Informační činnosti
SEKCE K
Peněžnictví a pojišťovnictví
Aby bylo možné vypracovávat statistiky na úrovni Společenství, dodají členské státy celostátní výsledky členěné na
úrovni tříd NACE Rev. 2.
SEKCE L
Činnosti v oblasti nemovitostí
68
Činnosti v oblasti nemovitostí
SEKCE M
Odborné, vědecké a technické činnosti
69+70
‚Právní a účetnické činnosti‘ a ‚Činnosti vedení podniků; poradenství
v oblasti řízení‘
71
Architektonické a inženýrské činnosti; technické zkoušky a analýzy
72
Vědecký výzkum a vývoj
73.1
Reklamní činnosti
73.2
74
75
Průzkum trhu a veřejného mínění
Ostatní odborné, vědecké a technické činnosti
Veterinární činnosti
SEKCE N
Administrativní a podpůrné činnosti
77.1
77.2
Pronájem a leasing motorových vozidel, kromě motocyklů
Pronájem a leasing výrobků pro osobní potřebu a převážně pro
domácnost
77.3
Pronájem a leasing ostatních strojů, zařízení a hmotných statků
77.4
Leasing duševního vlastnictví a podobných produktů, kromě děl
chráněných autorským právem
78
Činnosti související se zaměstnáním
79
Činnosti cestovních kanceláří a agentur a jiné rezervační a související
činnosti
80
Bezpečnostní a pátrací činnosti
81
Činnosti související se stavbami a úpravou krajiny
82
Administrativní, kancelářské a jiné podpůrné činnosti pro podnikání
SEKCE S
Ostatní činnosti
95.11
Opravy počítačů a periferních zařízení
95.12
Opravy komunikačních zařízení
95.21
Opravy spotřební elektroniky
95.22
Opravy přístrojů a zařízení převážně pro domácnost, dům a zahradu
95.23
Opravy obuvi a kožených výrobků
95.24
Opravy nábytku a bytového vybavení
95.25
Opravy hodin, hodinek a klenotů
95.29
Opravy ostatních výrobků pro osobní potřebu a převážně pro
domácnost‘
2.
Příloha 2 (Podrobný modul pro strukturální statistiku průmyslu) se mění takto:
2.1. Změny uskutečněné v celém textu:
Původní znění
Pozměněné znění
Sekce C NACE Rev. 1
Sekce B NACE Rev. 2
Sekce D NACE Rev. 1
Sekce C NACE Rev. 2
Sekce E NACE Rev. 1
Sekce D a E NACE Rev. 2
Oddíly 17/18/19/21/22/25/28/31/32/36 NACE Rev. 1
Oddíly 13/14/15/17/18/22/25/26/31 NACE Rev. 2
2.2. Oddíl 3 se nahrazuje tímto:
„Oddíl 3 – Oblast působnosti
Statistiky se vypracovávají za všechny činnosti uvedené v sekcích B, C, D a E NACE Rev. 2. Tyto sekce zahrnují těžbu
a dobývání (B), zpracovatelský průmysl (C), dodávání elektřiny, plynu, páry a klimatizovaného vzduchu
(D) a zásobování vodou a činnosti související s odpadními vodami, odpady a sanacemi (E). Statistiky podnikání se
týkají základního souboru všech podniků zařazených podle hlavní činnosti do sekcí B, C, D a E.“
3.
Příloha 3 (Podrobný modul pro strukturální statistiku obchodu) se mění takto:
3.1. V oddíle 3 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
„1.
Statistiky se vypracují za činnosti obsažené v sekci G NACE Rev. 2. Tato oblast zahrnuje velkoobchodní
a maloobchodní činnosti a opravy a údržbu motorových vozidel a motocyklů. Statistiky podnikání se týkají
základního souboru všech podniků zařazených podle hlavní činnosti do sekce G.“
3.2. Změny uskutečněné v celém textu:
Původní znění
Pozměněné znění
Oddíl 50 NACE Rev. 1
Oddíl 45 NACE Rev. 2
Oddíl 51 NACE Rev. 1
Oddíl 46 NACE Rev. 2
Oddíl 52 NACE Rev. 1
Oddíl 47 NACE Rev. 2
V oddíle 5 „První sledovaný rok“ a oddíle 9 „Zprávy a pilotní studie“ se odkaz na NACE Rev.1 oddíly 50, 51 a 52
ponechává.
4.
Příloha 4 (Podrobný modul pro strukturální statistiku stavebnictví) se mění takto:
Změna uskutečněná v celém textu:
Původní znění
Pozměněné znění
Skupiny 451 a 452 NACE Rev. 1
Oddíly 41 a 42 a skupiny 43.1 a 43.9 NACE Rev. 2
5.
Příloha 5 (Podrobný modul pro strukturální statistiku v pojišťovnictví) se mění takto:
Změna uskutečněná v celém textu:
Původní znění
Pozměněné znění
Oddíl 66 kromě třídy 66.02 NACE Rev. 1
Oddíl 65 kromě skupiny 65.3 NACE Rev. 2
6.
Příloha 6 (Podrobný modul pro strukturální statistiku úvěrových institucí) se mění takto:
Změna uskutečněná v celém textu:
Původní znění
Pozměněné znění
Třídy 65.12 a 65.22 NACE Rev. 1
Třídy 64.19 a 64.92 NACE Rev. 2
7.
Příloha 7 (Podrobný modul pro strukturální statistiku penzijních fondů) se mění takto:
Změna uskutečněná v celém textu:
Původní znění
Pozměněné znění
Třída 66.02 NACE Rev. 1
Skupina 65.3 NACE Rev. 2
PŘÍLOHA III
Přílohy A, B, C a D nařízení (ES) č. 1165/98 se mění takto:
1.
Příloha A
1.1. V příloze A se písmeno a) („Oblast působnosti“) nahrazuje tímto:
„a)
Oblast působnosti
Tato příloha se vztahuje na veškeré činnosti uvedené v sekcích B až E NACE Rev. 2 nebo případně na všechny
produkty uvedené v sekcích B až E v CPA. Pro oddíl 37, skupiny 38.1 a 38.2 a oddíl 39 NACE Rev. 2 se informace
nevyžadují. Seznam činností je možné změnit postupem podle článku 18.“
1.2. V příloze A písm. c) („Seznam proměnných“) se odstavce 6, 7 a 8 nahrazují tímto:
„6.
Informace o výrobě (č. 110) se nevyžadují pro oddíl 36 a skupiny 35.3 a 38.3 NACE Rev. 2.
7.
Informace o obratu (č. 120, 121, 122) se nevyžadují pro sekce D a E NACE Rev. 2.
8.
Informace o objednávkách (č. 130, 131, 132) se vyžadují pouze pro tyto oddíly NACE Rev. 2: 13, 14, 17, 20, 21,
24, 25, 26, 27, 28, 29, 30. Seznam činností je možné změnit postupem podle článku 18.“
1.3. V příloze A písm. c) („Seznam proměnných“) se odstavce 9 a 10 nahrazují tímto:
„9.
Informace o proměnných č. 210, 220, 230 se nevyžadují pro skupinu 38.3 NACE Rev. 2.
10. Informace o výrobních cenách a dovozních cenách (č. 310, 311, 312 a 340) se nevyžadují u těchto skupin nebo
tříd NACE Rev. 2, případně CPA: 07.2, 24.46, 25.4, 30.1, 30.3, 30.4 a 38.3. Seznam činností je možné změnit
postupem podle článku 18.
11. Proměnná ‚dovozní ceny‘ (č. 340) se vypočítává na základě výrobků CPA. Dovážející činnostní jednotky mohou
být zařazeny do jiných sekcí NACE Rev. 2 než B až E.“
1.4. V příloze A písm. f) („Úroveň podrobnosti členění“) se odstavce 1 a 2 nahrazují tímto:
„1.
Veškeré proměnné, s výjimkou proměnné ‚dovozní ceny‘ (č. 340), se předávají na úrovni sekce (jedno místo
alfabetického kódu) a oddílu (dvě místa číselného kódu) NACE Rev. 2. Proměnná č. 340 se předává na úrovni
sekce (jedno místo alfabetického kódu) a oddílu (dvě místa číselného kódu) CPA.
2.
Indexy výroby (č. 110) a výrobních cen (č. 310, 311, 312) v sekci C NACE je dále nutné předávat na úrovni tří
a čtyř míst číselného kódu NACE Rev. 2. Předávané indexy výroby a výrobních cen na úrovni tří a čtyř míst
číselného kódu musí představovat nejméně 90 % celkové přidané hodnoty za každý členský stát v sekci C NACE
Rev. 2 v daném základním roce. Členské státy, jejichž celková přidaná hodnota za sekci C NACE Rev. 2 v daném
základním roce představuje méně než 4 % hodnoty celého Evropského společenství, nemusí tyto proměnné
předávat na takto podrobné úrovni.“
1.5. V příloze A písm. f) („Úroveň podrobnosti členění“) odst. 3 se výraz „NACE Rev. 1“ nahrazuje výrazem „NACE Rev. 2“.
1.6. V příloze A písm. f) („Úroveň podrobnosti členění“) se odstavce 4, 5, 6 a 7 nahrazují tímto:
„4.
Kromě toho se předávají veškeré proměnné, s výjimkou proměnných pro obrat a nové objednávky (č. 120, 121,
122, 130, 131 a 132), za celý průmysl definovaný jako sekce B až E NACE Rev. 2 a za hlavní průmyslové
skupiny (HPS) definované v nařízení Komise (ES) č. 586/2001 (
1
).
5.
Proměnné pro obraty (č. 120, 121 a 122) se předávají za celý průmysl definovaný jako sekce B a C NACE Rev. 2
a za HPS, s výjimkou hlavní průmyslové skupiny definované pro energetické činnosti.
(
1
) Úř. věst. L 86, 27.3.2001, s. 11.“
6.
Proměnné pro nové objednávky (č. 130, 131 a 132) se předávají za celou produkci, sekci C NACE Rev. 2 a jako
redukovanou řadu HPS, vypočítané tak, že pokrývají seznam oddílů NACE Rev. 2 definovaných v odst. 8
písm. c) (‚Seznam proměnných‘) této přílohy.
7.
Proměnná ‚dovozní ceny‘ (č. 340) se předává za všechny průmyslové produkty sekcí B až E CPA, jakož i za HPS
definované podle nařízení (ES) č. 586/2001 podle skupin produktů CPA. Tuto proměnnou nemusí předávat
členské státy, které nepřijaly euro jako svou měnu.
1.7. V příloze A písm. f) („Úroveň podrobnosti členění“) se odstavce 9 a 10 nahrazují tímto:
„9.
Proměnné pro zahraniční trhy (č. 122, 132 a 312) se předávají s rozlišením na eurozónu a na oblast mimo
eurozónu. Toto rozlišení je nutno použít na celkový průmysl definovaný jako sekce B až E NACE Rev. 2, HPS,
jakož i úrovně sekce (jedno místo alfabetického kódu) a oddílu (dvě místa číselného kódu) NACE Rev. 2.
Informace o sekcích D a E NACE Rev. 2 nejsou pro proměnnou č. 122 požadovány. Proměnná ‚dovozní ceny‘
(č. 340) se navíc předává s rozlišením na eurozónu a na oblast mimo eurozónu. Toto rozlišení je nutno použít
na celkový průmysl definovaný jako sekce B až E CPA, HPS, jakož i úrovně sekce (jedno místo alfabetického
kódu) a oddílu (dvě místa číselného kódu) CPA. Postupem podle článku 18 může Komise pro rozlišení na
eurozónu a na oblast mimo eurozónu stanovit podmínky pro použití evropského programu výběrových šetření
stanoveného v čl. 4 odst. 2 prvním pododstavci písm. d). Evropský program výběrových šetření může omezit
rozsah proměnné ‚dovozní ceny‘ na dovoz produktů ze zemí mimo eurozónu. Rozlišení na eurozónu a na
oblast mimo eurozónu u proměnných č. 122, 132, 312 a 340 nemusí předávat členské státy, které nepřijaly euro
jako svou měnu.
10. Členské státy, jejichž přidaná hodnota v sekcích B, C, D a E NACE Rev. 2 v daném základním roce představuje
méně než 1 % hodnoty celého Evropského společenství, musí uvést údaje pouze za celkový průmysl a HPS a na
úrovni sekcí NACE Rev. 2 nebo sekcí CPA.“
1.8. V příloze A písm. g) („Lhůty pro předávání údajů“) se odstavec 2 nahrazuje tímto:
„2.
Pro údaje na úrovni skupin a tříd NACE Rev. 2 nebo skupin a tříd CPA mohou být lhůty delší až o 15
kalendářních dnů. Pro členské státy, jejichž přidaná hodnota v sekcích B, C, D a E NACE Rev. 2 v daném
základním roce představuje méně než 3 % hodnoty celého Evropského společenství, může být lhůta pro uvedení
údajů za celkový průmysl a HPS a na úrovni sekcí a oddílů NACE Rev. 2 nebo sekcí a oddílů CPA delší až o 15
kalendářních dnů.“
1.9. V příloze A písm. i) („První sledované období“) se doplňuje nový pododstavec, který zní:
„Prvním sledovaným obdobím, za které se předávají veškeré proměnné v NACE Rev. 2, je leden 2009 pro měsíčně
předávané údaje a první čtvrtletí 2009 pro čtvrtletně předávané údaje.“
2.
Příloha B
2.1. V příloze B se písmeno a) („Oblast působnosti“) nahrazuje tímto:
„a)
Oblast působnosti
Tato příloha se vztahuje na veškeré činnosti uvedené v sekci F NACE Rev.2.“
2.2. V příloze B písm. e) („Sledované období“) se výraz „NACE“ nahrazuje výrazem „NACE Rev. 2“.
2.3. V příloze B písm. f) („Úroveň podrobnosti členění“) se odstavce 1 a 2 nahrazují tímto:
„1.
Proměnné č. 110, 210, 220 a 230 se předávají nejméně na úrovni sekce NACE Rev. 2.
2.
Proměnné pro nové objednávky (č. 130, 135 a 136) se vyžadují pouze pro skupinu 41.2 a oddíl 42 NACE Rev.
2.“
2.4. V příloze B písm. f) („Úroveň podrobnosti členění“) odst. 6 se výraz „NACE“ nahrazuje výrazem „NACE Rev.2“.
2.5. V příloze B písm. g) („Lhůty pro předávání údajů“) odst. 2 se výraz „NACE Rev. 1“ nahrazuje výrazem „NACE Rev. 2“.
2.6. V příloze B písm. i) („První sledované období“) se doplňuje nový pododstavec, který zní:
„Prvním sledovaným obdobím, za které se předávají veškeré proměnné v NACE Rev. 2, je leden 2009 pro měsíčně
předávané údaje a první čtvrtletí 2009 pro čtvrtletně předávané údaje.“
3.
Příloha C
3.1. V příloze C se písmeno a) („Oblast působnosti“) nahrazuje tímto:
„a)
Oblast působnosti
Tato příloha se vztahuje na veškeré činnosti uvedené v oddílu 47 NACE Rev. 2.“
3.2. V příloze C písm. f) („Úroveň podrobnosti členění“) se odstavce 1, 2, 3, 4 a 5 nahrazují tímto:
„1.
Proměnné ‚obrat‘ (č. 120) a ‚deflátor tržeb/objem tržeb‘ (č. 330/123) se předávají podle úrovně podrobnosti
členění uvedené v odstavcích 2 a 3. Proměnná ‚počet pracujících osob‘ (č. 210) se předává podle úrovně
podrobnosti členění uvedené v odstavci 4.
2.
Úroveň podrobnosti členění tříd a skupin NACE Rev. 2:
třída 47.11;
třída 47.19;
skupina 47.2;
skupina 47.3;
součet tříd 47.73, 47.74 a 47.75;
součet tříd 47.51, 47.71 a 47.72;
součet tříd 47.43, 47.52, 47.54, 47.59 a 47.63;
součet tříd 47.41, 47.42, 47.53, 47.61, 47.62, 47.64, 47.65, 47.76, 47.77 a 47.78;
třída 47.91.
3.
Agregované úrovně pro dále uvedené třídy a skupiny NACE Rev. 2:
součet třídy 47.11 a skupiny 47.2;
součet třídy 47.19 a skupin 47.4, 47.5, 47.6, 47.7, 47.8 a 47.9;
oddíl 47
oddíl 47 bez skupiny 47.3
4.
Oddíl 47
oddíl 47 bez skupiny 47.3
5.
Členské státy, jejichž obrat v oddílu 47 NACE Rev. 2 v daném základním roce představuje méně než 1 %
hodnoty celého Evropského společenství, musí předávat proměnnou ‚obrat‘ (č. 120) a proměnné ‚deflátor tržeb/
objem tržeb‘ (č. 330/123) pouze podle úrovně podrobnosti definované v odstavci 3.“
3.3. V příloze C písm. g) („Lhůty pro předávání údajů“) se odstavce 1, 2 a 3 se nahrazují tímto:
„1.
Proměnné ‚obrat‘ (č. 120) a ‚deflátor tržeb/objem tržeb‘ (č. 330/123) se předávají do dvou měsíců na úrovni
podrobnosti členění uvedené v odst. 2 písm. f) této přílohy. Pro členské státy, jejichž celkový obrat v oddíle 47
NACE Rev. 2 v daném základním roce představuje méně než 3 % hodnoty celého Evropského společenství,
mohou být lhůty delší až o 15 dnů.
2.
Proměnné ‚obrat‘ (č. 120) a ‚deflátor tržeb/objem tržeb‘ (č. 330/123) se předávají do jednoho měsíce na úrovni
podrobnosti členění uvedené v odst. 3 písm. f) této přílohy. U proměnných č. 120 a č. 330/123 ‚obrat‘ a ‚deflátor
tržeb/objem tržeb‘ se členské státy mohou účastnit v souladu s odpovídající alokací v evropském programu
výběrových šetření podle čl. 4 odst. 2 prvního pododstavce písm. d). Podmínky alokace se stanoví postupem
podle článku 18.
3.
Proměnná ‚počet pracujících osob‘ se předává do dvou měsíců po skončení sledovaného období. Pro členské
státy, jejichž celkový obrat v oddíle 47 NACE Rev. 2 v daném základním roce představuje méně než 3 %
hodnoty celého Evropského společenství, mohou být lhůty delší až o 15 dnů.“
3.4. V příloze C písm. i) („První sledované období“) se doplňuje nová věta, která zní:
„Prvním sledovaným obdobím, za které se předávají veškeré proměnné v NACE Rev. 2, je leden 2009 pro měsíčně
předávané údaje a první čtvrtletí 2009 pro čtvrtletně předávané údaje.“
4.
Příloha D
4.1. V příloze D se písmeno a) („Oblast působnosti“) nahrazuje tímto:
„a)
Oblast působnosti
Tato příloha se vztahuje na veškeré činnosti uvedené v oddílech 45 a 46 a v sekcích H až N a P až S NACE Rev. 2.“
4.2. V příloze D písm. c) („Seznam proměnných“) odst. 4 písm. d) se výraz „NACE“ nahrazuje výrazem „NACE Rev. 2“.
4.3. V příloze D písm. f) („Úroveň podrobnosti členění“) se odstavce 1, 2, 3, 4 a 5 se nahrazují tímto:
„1.
Proměnná ‚obrat‘ (č. 120) se předává v souladu s těmito seskupeními NACE Rev. 2:
46 na úrovni tří míst;
45, 45.2, 49, 50, 51, 52, 53, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 71, 73, 74, 78, 79, 80, 81.2, 82;
součet 45.1, 45.3 a 45.4;
součet 55 a 56;
součet 69 a 70.2;
2.
Proměnná ‚počet pracujících osob‘ (č. 210) se předává v souladu s těmito seskupeními NACE Rev. 2:
Oddíly 45, 46, 49, 50, 51, 52, 53, 58, 59, 60, 61, 62, 63;
součet 69, 70.2, 71, 73 a 74;
součet 55 a 56;
součet 78, 79, 80, 81.2 a 82.
3.
Členské státy, jejichž obrat v oddílech 45 a 46 NACE Rev. 2 v daném základním roce představuje méně než 4 %
hodnoty celého Evropské společenství, musí u těchto oddílů NACE předávat proměnnou ‚obrat‘ pouze na úrovni
dvou míst číselného kódu.
4.
Členské státy, jejichž celková přidaná hodnota v sekcích H a J NACE Rev. 2 v daném základním roce představuje
méně než 4 % hodnoty celého Evropského společenství, musí předávat proměnnou ‚počet pracujících osob‘
(č. 210) pro sekce H a J NACE pouze na úrovni sekce.
5.
Proměnná ‚výrobní ceny‘ (č. 310) se předává podle těchto činností a seskupení NACE Rev. 2:
49.4, 51, 52.1, 52.24, 53.1, 53.2, 61, 62, 63.1, 63.9, 71, 73, 78, 80, 81.2;
součet 50.1 a 50.2;
součet 69.1, 69.2 a 70.2.
Kód NACE Rev. 2 78 obsahuje celkové náklady na najaté pracovníky a na zaměstnané pracovníky.“
4.4. V příloze D písm. f) („Úroveň podrobnosti členění“) se odstavec 7 se nahrazuje tímto:
„7.
Členské státy, jejichž obrat v oddíle 63 NACE Rev. 2 v daném základním roce představuje méně než 4 %
hodnoty celého Evropské společenství, musí v uvedeném oddíle předávat proměnnou ‚výrobní ceny‘ (č. 310)
pouze na úrovni dvou míst číselného kódu.“
4.5. V příloze D písm. h) („Pilotní studie“) se bod 3 se nahrazuje tímto:
„3.
vyhodnotit proveditelnost a významnost sběru údajů o:
i)
činnostech spojených se správou a vedením podniku skupin 64.2 a 70.1 NACE Rev. 2;
ii)
nemovitostech oddílu 68 NACE Rev. 2;
iii)
výzkumu a vývoji oddílu 72 NACE Rev. 2;
iv)
pronajímatelské činnosti oddílu 77 NACE Rev. 2;
v)
sekcích K, P, Q, R, S NACE Rev. 2;“
4.6. V příloze D písm. i) („První sledované období“) se doplňuje nový pododstavec, který zní:
„Prvním sledovaným obdobím, za které se předávají veškeré proměnné v NACE Rev. 2, je první čtvrtletí roku 2009.“
4.7. V příloze D se písmeno j) („Přechodné období“) nahrazuje tímto:
„j)
Přechodné období
Postupem podle článku 18 může být poskytnuto pro proměnnou č. 310 přechodné období končící nejpozději
11. srpna 2008. Postupem podle článku 18 může být poskytnuto dodatečné přechodné období jednoho roku pro
zavádění proměnné č. 310 pro oddíly 52, 69, 70, 71, 73, 78, 80 a 81 NACE Rev. 2. Členským státům, jejichž obrat za
činnosti NACE uvedené v písmenu a) ‚Oblast působnosti‘ představuje v daném základním roce méně než 1 % hodnoty
celého Evropského společenství, je možné postupem podle článku 18 poskytnout vedle uvedených přechodných
období dodatečné přechodné období jednoho roku.“
PŘÍLOHA IV
Příloha I nařízení (ES) č. 2150/2002 se mění takto:
1)
Oddíl 1 se nahrazuje tímto:
„Oddíl 1 Oblast působnosti
Statistiky se sestavují za všechny činnosti klasifikované v sekcích A až U NACE Rev. 2. Tyto sekce zahrnují všechny
ekonomické činnosti.
Tato příloha zahrnuje také
a)
odpady vznikající v domácnostech;
b)
odpady vzniklé v rámci využívání nebo odstraňování odpadů.“
2)
V oddíle 8 se bod 1.1 nahrazuje tímto:
„1.1. tyto položky, jak jsou popsány v NACE Rev. 2:
Položka č.
Kód NACE Rev. 2
Popis
1
Oddíl 01
Rostlinná a živočišná výroba, myslivost a související činnosti
Oddíl 02
Lesnictví a těžba dřeva
2
Oddíl 03
Rybolov a akvakultura
3
Sekce B
Těžba a dobývání
4
Oddíl 10
Výroba potravinářských výrobků
Oddíl 11
Výroba nápojů
Oddíl 12
Výroba tabákových výrobků
5
Oddíl 13
Výroba textilií
Oddíl 14
Výroba oděvů
Oddíl 15
Výroba usní a souvisejících výrobků
6
Oddíl 16
Zpracování dřeva, výroba dřevěných a korkových výrobků, kromě nábytku;
výroba proutěných a slaměných výrobků
7
Oddíl 17
Výroba papíru a výrobků z papíru
Oddíl 18
Tisk a rozmnožování nahraných nosičů
8
Oddíl 19
Výroba koksu a rafinovaných ropných produktů
9
Oddíl 20
Výroba chemických látek a chemických přípravků
Oddíl 21
Výroba základních farmaceutických výrobků a farmaceutických přípravků
Oddíl 22
Výroba pryžových a plastových výrobků
10
Oddíl 23
Výroba ostatních nekovových minerálních výrobků
11
Oddíl 24
Výroba základních kovů
Oddíl 25
Výroba kovových konstrukcí a kovodělných výrobků kromě strojů a zařízení
12
Oddíl 26
Výroba počítačů a elektronických a optických přístrojů a zařízení
Oddíl 27
Výroba elektrických zařízení
Oddíl 28
Výroba strojů a zařízení j. n.
Oddíl 29
Výroba motorových vozidel (kromě motocyklů), přívěsů a návěsů
Oddíl 30
Výroba ostatních dopravních prostředků a zařízení
13
Oddíl 31
Výroba nábytku
Oddíl 32
Ostatní zpracovatelský průmysl
Oddíl 33
Opravy a instalace strojů a zařízení
14
Sekce D
Dodávání elektřiny, plynu, páry a klimatizovaného vzduchu
15
Oddíl 36
Shromažďování, úprava a rozvod vody
Položka č.
Kód NACE Rev. 2
Popis
Oddíl 37
Činnosti související s odpadními vodami
Oddíl 39
Sanace a jiné činnosti související s nakládáním s odpady
16
Oddíl 38
Sběr, příprava k likvidaci a likvidace odpadů; zpracování odpadů k dalšímu
využití
17
Sekce F
Stavebnictví
18
Služby:
Sekce G, kromě
46.77
Velkoobchod a maloobchod; opravy a údržba motorových vozidel Doprava
a skladování
Sekce H
Ubytování, stravování a pohostinství
Sekce I
Informační a komunikační činnosti
Sekce J
Peněžnictví a pojišťovnictví
Sekce K
Činnosti v oblasti nemovitostí
Sekce L
Odborné, vědecké a technické činnosti
Sekce M
Administrativní a podpůrné činnosti
Sekce N
Veřejná správa a obrana; povinné sociální zabezpečení
Sekce O
Vzdělávání
Sekce P
Zdravotní a sociální péče
Sekce Q
Kulturní, zábavní a rekreační činnosti
Sekce R
Ostatní činnosti
Sekce S
Činnosti domácností jako zaměstnavatelů domácího personálu; činnosti
domácností produkujících blíže neurčené výrobky a služby pro vlastní
Sekce T
potřebu
Sekce U
Činnosti exteritoriálních organizací a orgánů
19
Třída 46.77
Velkoobchod s odpadem a šrotem“
PŘÍLOHA V
V příloze I nařízení (ES) č. 808/2004 se písmeno b) nahrazuje tímto:
„b)
Rozsah pokrytí
Tento modul zahrnuje podnikatelské činnosti spadající do sekcí C až N a R a do oddílu 95 statistické klasifikace
ekonomických činností v Evropském společenství (NACE Rev. 2). Sekce K bude doplněna v závislosti na úspěšnosti
předchozích pilotních studií.
Statistiky se sestavují pro podnikové jednotky.“